Aurélien Lugné-Poë
Aurélien-François Lugné-Poë (27 December 1869 — 19 June 1940) born Aurélien-François-Marie Lugné was a French actor, theatre director, and scenic designer best known for his work at the Théâtre de l'Œuvre, one of the first theatrical venues in France to provide a home for the artists of the Symbolist Movement at the end of the nineteenth century. Most notably, Lugné-Poë introduced French audiences to the Scandinavian playwrights August Strindberg and Henrik Ibsen.
Life and Career
At age 19 he entered the Paris Conservatoire and became part of the Théâtre Libre a private naturalist theatre run by André Antoine.
He also organized a group of painters known as The Nabis. He spread word of the group by writing articles about their work for them.[1]
Lugné-Poë added the name "Poë" to his own out of admiration for the American poet. He also claimed to be a distant relative.[2]
He later created a group called "La Maison de l'Œuvre" or " Le Théâtre de l'Œuvre" (1893-1929). This was a private group of spectators and an experimental theatre that went against the naturalist movement and that contributed to the symbolist movement in theatre and to the discovery of new playwrights.
In 1895, Jakub Grein and the Independent Theatre Society invited Lugné-Poë and his troup to present a season of Ibsen's Rosmersholm, The Master Builder and Maurice Maeterlinck's symbolist L'Intruse and Pelléas and Mélisande in London.[3]
Works
- 1893: Rosmersholm (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1893: Un Ennemi du peuple (Henrik Ibsen, translated by Chennevière and Johansen)
- 1893: Ames solitaires (Gerhart Hauptmann, translated by Cohen)
- 1894: L'Araignée de cristal (Rachilde)
- 1894: Au-dessus des forces humaines (Björnstjerne-Björnson, translated by Prozor)
- 1894: Une Nuit d'avril à Céos (Trarieux)
- 1894: L'Image (Beaubourg)
- 1894: Solness le construsteur (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1894: La Belle au bois dormant (Bataille and d'Humières)
- 1894: La Vie muette (Beaubourg)
- 1894: Père (August Strindberg, translated by Loiseau)
- 1894: Un Ennemi du peuple (Henrik Ibsen, translated by Chennevière and Johansen)
- 1895: Le Chariot de terre cuite (Barrucand)
- 1895: La Scène (Lebey)
- 1895: La Vérité dans levin ou les Désagréments de la galanterie (Collé)
- 1895: Intérieur(Maurice Maeterlinck)
- 1895: Brand (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1896: La Fleur palan enlevée (Arène)
- 1896: L'Errante (Quillard)
- 1896: La Dernière croisade (Gray)
- 1896: Hérakléa (Villeroy)
- 1896: La Brebis (Sée)
- 1896: Les Soutiens de la société (Henrik Ibsen, translated by Bertrand and Nevers)
- 1896: Peer Gynt (Henrik Ibsen)
- 1896: Le Tandem (Trézenick and Soulaine)
|
- 1897: La Motte de terre (Dumur)
- 1897: Au delà des forces humaines (Björnstjerne-Björnson, translated by Monnier and Littmanson)
- 1897: La Cloche engloutie (Gerhart Hauptmann, translated by Hérold)
- 1897: Ton Sang (Bataille)
- 1897: Le Fils de l'abbesse (Herdey)
- 1897: La Comédie de l'amour (Henrik Ibsen, translated by Colleville and Zepelin)
- 1897: Jean-Gabriel Borkman (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1898: Le Revizor (Nikolai Gogol)
- 1898: Rosmersholm (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1898: Le Gage (Jourdain)
- 1898: L'Échelle (Zype)
- 1898: Le Balcon (Heiberg, translated by Prozor)
- 1898: Aërt (Rolland)
- 1898: Morituri ou les Loups (Rolland)
- 1899: Fausta (Sonniès)
- 1899: Le Joug (Mayrargue)
- 1900: La Cloître (Verhaeren)
- 1901: Le Roi candaule (André Gide)\
|
- 1902: Monna Vanna (Maurice Maeterlinck)
- 1902: Manfred (Lord Byron, adapted by Forthuny)
- 1903: La Roussalka (Schuré)
- 1903: Le Maître de Palmyre (Wilbrandt, translated by Renon, Bénon, and Zifferer)
- 1903: L'Oasis (Jullien)
- 1904: Philippe II (Verhaeren)
- 1904: Polyphème (Samain)
- 1904: Oedipe à Colone (Sophocles, adapted by Gastambide)
- 1904: L'Ouvrier de la dernière heure (Guiraud)
- 1904: Les Droits du coeur (Jullien)
- 1904: Le Jaloux (Bibesco)
- 1905: La Gioconda (D'Annunzio, translated by Hérelle)
- 1905: La Fille de Jorio (D'Annunzio, translated by Hérelle)
- 1905: Dionysos (Gasquet)
- 1905: Dans les bas-fonds (Gorky, translated by Halperine-Kaminsky)
- 1906: Le Réformateur (Rod)
- 1906: Le Cloaque (Labry)
|
- 1894: Frères (Bang, translated by Colleville and Zepelin)
- 1894: La Gardienne (Régnier)
- 1894: Les Créanciers (August Strindberg, translated by Loiseau)
- 1895: Venise sauvée (Otway, translated by Pène)
|
- 1895: L'Anneau de Çakuntala (Kalidasa, adapted by Hérold)
- 1896: Une Mère (Ameen, translated by Prozor)
- 1896: Brocéliande (Lorrain)
- 1896: Les Flaireurs (Lerberghe)
|
|
Théâtre du Ménus-Plaisirs
- 1895: L'École de l'idéal (Vérola)
- 1895: Le Petit Eyolf (Henrik Ibsen, translated by Prozor)
- 1895: Le Volant (Paul Claudel)
Salle de Trianon, Paris
- 1906: Madame la marquise (Sutro)
- 1906: Le Troisième Couvert (Savoir)
- 1906: Leurs Soucis (Bahr)
Théâtre Marigny
- 1904: La Prophétie (Toussaint)
- 1906: Pan (Lerberghe)
- 1906: L'Héritier naturel (Keim)
- 1907: L'Amie des sages (Allou)
|
- 1907: Petit Jean (Buysieulx and Max)
- 1908: Hypatie (Barlatier)
- 1908: Acquitté (Antona-Traversi, translated by Lécuyer)
- 1908: Les Vieux (Rameil and Saisset)
|
- 1908: La Madone (Spaak)
- 1909: Le Roi bombance (Marinetti)
- 1909: Nonotte et Patouillet (du Bois)
|
Théâtre Grévin
- 1907: Une Aventure de Frédérick Lemaître (Basset)
- 1907: Placide (Séverin-Malfayde and Dolley)
- 1907: Zénaïde ou les caprices du destin (Delorme and Gally)
Théâtre Fémina
- 1907: La Tragédie florentine (Oscar Wilde)
- 1907: Philista (Battanchon)
- 1907: Le Droit au bonheur (Lemonnier and Soulaine)
- 1907: Un Rien (Valloton)
- 1907: Le Baptême (Savoir and Nozière)
- 1907: Mendès est dans la salle (Marchès and Vautel)
- 1908: La Loi (Jourda)
- 1908: Vae Victis (Duterme)
|
- 1908: Les Amours d'Ovide (Mouézy-Eon, Auzanet, and Faral)
- 1908: Au Temps des fées (Blanchard)
- 1908: Elektra (Hofmannsthal, adapted by Strozzi and Epstein)
- 1908: Le Jeu de la morale et du hasard (Bernard)
- 1908: La Dame qui n'est plus aux camélias (Faramond)
- 1909: Perce-Neige et les sept gnomes (Dortzal, Adapted from Snow White by the Brothers Grimm)
|
- 1909: La Chaîne (Level and Monnier)
- 1910: La Sonate à Kreutzer (Savoir and Nozière, adapted from Tolstoy)
- 1910: Le Mauvais Grain (Faramond)
- 1910: Le Poupard (Bouvelet)
- 1911: Malazarte (Aranha)
|
- 1911: Sur le seuil (Battanchon)
- 1911: Un Médecin de campagne (Bordeaux and Denarié)
- 1911: Les Oiseaux (Nozière)
- 1912: Anne ma soeur (Auzanet)
|
- 1912: La Charité s.v.p. (Speth)
- 1912: Futile (Bernouard)
- 1912: Le Visionnaire (Renaud)
- 1912: Ce Bougre d'original (Soulages)
|
- 1912: Le Candidat Machefer (Hellem and D'Estoc)
- 1912: Ariane blessée (Allou)
- 1912: Les Derniers Masques (Schnitzler, translated by Rémon and Valentin)
- 1914: La Danse des fous (Birinski, adapted by Rémon)
|
- 1912: La Dernière Heure (Frappa)
- 1912: Grégoire (Falk)
- 1912: Morituri (Prozor)
Salle Malakoff, Paris
- 1894: Annabella (translated by Maurice Maeterlinck from 'Tis Pity She's a Whore by John Ford.)
- 1895: Les Pieds nickelés (Bernard)
- 1896: Ubu roi ou les Polonais (Alfred Jarry)
- 1897: Le Fardeau de la liberté (Bernard)
- 1910: L'Amour de Kesa (Humières)
- 1920: La Couronne de carton (Sarment)
- 1920: Le Cocu magnifique (Crommelynck)
- 1921: Les Scrupules de Sganarelle (Régnier)
- 1921: Sophie Arnoux (Nigoud)
- 1921: Le Pêcheur d'ombres (Sarment)
- 1921: La Danse de mort (August Strindberg, translated by Rémon)
- 1921: Comité secret (Lourié)
- 1921: Madonna Fiamma (Ségur)
- 1922: L'Age heureux (Jacques Natanson)
- 1922: Dardamelle (Mazaud)
- 1922: Le Dilemme du docteur (George Bernard Shaw)
- 1922: La Dette de Schmil (Orna)
- 1922: Le Visage sans voile (Allou)
- 1922: Le Retour d'Ivering (Holt)
- 1922: Le Lasso (Batty-Weber)
- 1922: L'Enfant truqué (Natanson)
- 1923: La Dame allègre (Puig and Ferreter, translated by Pierat)
- 1923: La Messe est dite (Achard)
- 1923: Le Cadi et le cocu (Mille and Loria)
- 1923: Est-ce possible? (Birabeau)
|
- 1923: Passions de fantoches (San Secondo, translated by Mortier)
- 1923: On finit souvent par où on devrait commencer (Turpin)
- 1923: La Maison avant tout (Hamp)
- 1923: Berniquel (Maurice Maeterlinck)
- 1923: L'Autre Messie (Soumagne)
- 1924: Le Feu à l'Opéra (Kaiser, translated by Goll)
- 1924: Irène exigeante (Beaunier)
- 1924: Le Mort à cheval (Ghéon)
- 1924: La Farce des encore (Thuysbaert and Ghéon)
- 1924: L'Amour est un Étrange maître (Worms-Barretta)
- 1924: Philippe le zélé (Trintzius and Valentin)
- 1924: L'Égoïste (Orna)
- 1924: La Profession de Madame Warren (George Bernard Shaw)
- 1924: La Maison ouverte (Passeur)
- 1925: Le Génie camouglé (Fabri)
- 1925: La Femme de feu (Schoenherr, translated by Lindauer)
- 1925: La Traversée de Paris à la nage (Passeur)
- 1925: Une Demande en mariage (Anton Chekhov)
- 1925: Je Rectifie les visages (Trintzius and Valentin)
- 1925: La Fleur sous les yeux (Martini, translated by Ponzone)
- 1925: Tour à terre (Salacrou)
- 1926: Les Danseurs de gigue (Soumagne)
- 1926: Ariel (Marx)
- 1926: Poisson d'avril ou les griffes du destin (adapted from Colpartage, translated by Lindauer)
- 1926: La Jeune Fille de la popote (Passeur)
|
- 1926: L'Ancre noire (Brasseur)
- 1926: Ville moderne (Modave)
- 1927: L'Avons-nous tuée? (Datz)
- 1927: Le Déraillement du T.P. 33 (Hamp)
- 1927: Le Bourgeois romanesque (Blanchon)
- 1927: Un Homme en or (Ferdinand)
- 1927: Les Deux Amis (Savoir)
- 1927: Le Conditionnel passé (Bruyez)
- 1927: Un Homme seul (Sauvage)
- 1927: Une Bourgeoise (Francen)
- 1927: Télescopage (Demont)
- 1927: L'Ile lointaine (Ginisty)
- 1928: Madame Marie (Soumagne)
- 1928: La Halte sur la grand route (Jabès)
- 1928: La Foire aux sentiments (Ferdinand)
- 1928: Hommes du monde (Brasseur)
- 1928: Tu Pourrais ne pas m'aimer (Brasseur)
- 1928: Les Trois Langages (Charmel)
- 1928: Celui qui voulait jouer avec la vie (François)
- 1928: Le Cercle (Maugham, adapted by Carbuccia)
- 1929: Jules, Juliette et Julien (Bernard)
|
Other Paris Theatres
- 1895: Carmosine (Musset), Ministère du Commerce
- 1896: Le Grand Galeoto (Echegaray), home of Ruth Rattazzi
- 1898: Mesure pour mesure (William Shakespeare), Cirque d'été
- 1899: Noblesse de la terre (Faramond), Théâtre de la Renaissance
- 1899: Un Ennemi du peuple (Henrik Ibsen, translated by Chennevière and Johansen), Théâtre de la Renaissance
- 1900: Monsieur Bonnet (Faramond), Théâtre du Gymnase
- 1911: Le Philanthrope ou la Maison des amours (Bouvelet), Théâtre Réjane
- 1913: Le Baladin du monde occidental (Synge, translated by Bourgeois), Salle Berlioz
References
- ^ Bettina Knapp. Maurice Maeterlinck. (Twayne Publishers: Boston). 67.
- ^ Knapp. 67.
- ^ Styan, J. Modern Drama in Theory and Practice: Realism and Naturalism pp. 55–57 (Cambridge University Press, 1981) ISBN 0521296285.
Persondata |
Name |
Lugne-Poe, Aurelien |
Alternative names |
Aurélien-François-Marie Lugné |
Short description |
Theatre Director |
Date of birth |
1869 |
Place of birth |
Paris, France |
Date of death |
1940 |
Place of death |
Villeneuve-les-Avignon, France |